lunes, 19 de agosto de 2024

AMOR EN VENECIA, MUERTE EN BENARÉS (GEOFF DYER) Y LA TONELADA COMO MEDIDA APROXIMADA

 

La leña era amontonada, cortada, pesada y transportada de nuevo al agua, y probablemente pesada otra vez. Cada cremación requería una tonelada de leña. Una tonelada en el sentido de gran cantidad, no de unidad de medida específica.

Me parece una aclaración bastante fina, innecesaria pero fina. Actualmente una tonelada son 1000 kg, pero su origen y su nombre también es bastante enrevesado, pues está relacionado con las caprichosas unidades imperiales anglosajonas.

Podría hablar el texto de la diferencia entre una tonelada literal y una metafórica. En el lenguaje actual se hubiera dicho literalmente una tonelada y se abarcarían ambos acepciones, ya que de manera curiosa literalmente se usa ahora como figuradamente

2 comentarios:

  1. La lengua, o sea los que la hablan, es muy sabia y a la misma materia la llama leña si su destino es el fuego, y madera si su destino es mas perdurable. A veces la lengua falla y llama kartofen a lo que se ve que es queso pero eso es cosa de los alemanes.
    El uso de tonelada usado como cantidad y no como medida especifica es muy elegante, más que lo que se dice habitualmente en román paladino Y hablando de medidas ya en desuso, recuerdo el cuartillo y la media fanega y la que se usaba sobre todo por su poderío, la arroba.! Cuanto cambian a los hombres fortuna, poder y tiempo ¡ (eso decía Zorrilla en A buen juez mejor testigo y a los del antiguo bachillerato no se nos olvida)

    ResponderEliminar
  2. Dear y fiel comentadora Woma
    Qué interesante cómo la lengua trata a la materia según el destino más o menos noble de ésta. A veces también hay palabras más plebeyas que otras, así cuando termino de hacer deporte tengo sobacos, incluso sobacas, pero después de ducharme mutan a axilas
    Saludos cordiales

    ResponderEliminar